TEKST

Internacionala predstavlja najpoznatiju socijalističku, komunističku i anarhističku pesmu, a takođe predstavlja i jednu od najpoznatijih pesama na svetu. Prvi put je napisana na francuskom jeziku, ali je kasnije prevedena i na mnoge druge  jezike. Tekst pesme na francuskom jeziku, napisao je 1870. godine Ežen Potje, dok je muziku napisao Pjer Degejter 1888. godine. Internacionala je izvedena prvi put iste godine, na proslavi socijalističkog udruženja novinara u Lionu, a nakon toga 1899. postaje himna francuskih socijalista.

Pesma Internacionala je bila zabranjena u mnogim evropskim zemljama početkom 20. veka, iz razloga što stihovi pesme pozivaju na rušenje vlasti. Tradicionalno se peva sa stisnutom desnom šakom podignutom uz slepoočnicu.

Nakon Drugog svetskog rata dugo je bila odjavna pesma Radio Beograda, jer u to vreme radio nije radio 24 sata dnevno. Ova poznata pesma koja je pevana širom cele Erope, nekada je bila i svečana pesma Saveza komunista Jugoslavije.

Tekst pesme Internacionala

Ustajte prezreni na svijetu
Svi sužnji koje mori glad!
To razum grmi u svom gnjevu
Kraj u ognju bukti sad
Prošlost svu zbrišimo za svagda
Ustaj , roblje , diže se

Sav svijet iz temelja se mijenja

Svoj bijedi sutra bit će kraj!
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala

Nek bude ljudski rod!

Od silnih nama nema dara
Krvnici su nam car i bog!
Tko trudom sve na svijetu stvara
Sam nek zgazi vraga svog.
Da nas zlotvor taj više ne davi,
I misao da ne guši mrak,
Raspirimo oganj u čas pravi,
I naš nek kuje čekić jak.
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala
Nek bude ljudski rod!

Naš zakon vlasnika sad štiti,
u ruci silnih krvav mač,
Pod njime sirotinja pišti,
On joj stvara bijedu i plač.
Svi mi bjesmo dosad bespravni,
Jednakost nek je sad za nas,
U pravu postanimo ravni,
I sebi samo dajmo vlast!
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala
Nek bude ljudski rod!

U bijesu svome sav je ružan
Taj kralja novca gnusni soj,
A svima dužan i predužan,
Pljačka nam on trud i znoj!
Što naš rad nam stvori i osnaži
Otmicom tuđ je zalogaj!
Al narod od njeg sada traži
Da vrati krvav zajam taj!
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala
Nek bude ljudski rod!

Nas varkom lagali su silni,
Nek mir je nama, njima boj!
A vojska, saveznik obilni,
Bit će s nama uz svoga svoj.
Osvajački tko u rat poziva
Da narod drugom bude rob,
Nek znade: naša puška živa
I njemu sprema crni grob!
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala
Nek bude ljudski rod!

Svud radnik i seljak se budi,
Visoko nose crven stijeg,
A širom zemlje radni ljudi
Silnika će nagnat’ u bijeg.
Što nam krv su vjekovima pile
Tih crnih ptica skrš’mo let!
Kad s lica zemlje sve iščile,
Pod suncem nek zablista svijet!
To će biti posljednji i
Odlučni teški boj,
Internacionala
Nek bude ljudski rod!

Click Here To Join Native Media

Added by

Jovana

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *

VIDEO