TEKST
Čaje Šukarije je stara, narodna, romska pesma, koja osvaja na prvo slušanje. Originalni tekst pesme je na romskom jeziku.
Otpevali su je mnogi pevači i pevačice, ali su najpopularnije izvedbe Zdravka Čolića i Esme Redžepove, s tim što je svaka verzija specifična na svoj način. Često je izvode i trubački orkestri.
Pesma govori o lepoj devojci koja ponosno prolazi pored mladića. Ona se mladiću dopadne na prvi pogled i on jarko želi da ga dotična devojka pogleda. Međutim ona prolazi dalje svojim putem, ne osvrnuvši se za njim.
Numeru je možda najbolje dočarala Esma Redžepova, kao pevačica romskog porekla. Ona je često na javnim nastupima uz ovu pesmu dovodila romske igrače i muzičare, pa su njeni obožavaoci mogli da uživaju u pravom spektaklu i da pri tom nauče nešto o romskoj kulturi i muzici.
Verzija Zdravka Čolića je nešto drugačija. On je od pesme Čaje Šukarije napravio duet sa Ivanom Legin, koja je tada bila devojčica. Njihovu verziju započinje Ivana stihovima ,,Ja se zovem Ivana, a tata me zove zlato…”. Autor ove obrade je Goran Bregović.
Tekst pesme Čaje šukarije
Čajorije, šukarije,
ma phir urde pala mande,
ma phir urde pala mande, čaje!
Haljan, pekljan man, — čaj’ šukarije!
mo vodži liljan, — čaj’ šukarije!
Irin, dikh man, čaje!”
Ahaaah Ahaaaa Aaaaaa Aaaaa
Tele dikhe, vogi tare, pani ane,
Čajorije, šukarije,
ma phir urde pala mande,
ma phir urde pala mande, čaje! – čaje
Haljan, pekljan man, — čaj’ šukarije!
mo vodži liljan, — čaj’ šukarije!
Irin, dikh man, čaje!
Petar
January 19, 2018 at 4:55 pm
Pjesma ni je narodna. Ova pjesma je komponovala Esma Redzepova so svoim 12 godina. Od tada je pjesma postala njezina licna karta.